17.12.06

Alegria!


A alegria é um bichinho,
(Die Freude ist ein Tierchen,)
engraçadinho,
(das ganz süß ist,)
entocado dento do meu peito.
(und innerhalb meiner Brust wohnt.)

Quase sempre é moleque,
(Fast immer ist es in Bewegung,)
serelepe,
(klever,)
a fazer arte lá dentro de mim.
(und macht Frechheiten in mir selbst.)

As vezes, fica escondido,
(Manchmal bleibt es versteckt,)
encolhido,
(zieht sich zurück)
ensimesmado no canto do coração.
(in ein kleines Eckchen meines Herzens.)

Nenhum comentário: